Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / cars
|German term or phrase: Whole sentence|
|Um eine Dauerbestromung und damit ein Durchbrennen der Zentralverriegelung-Motoren zu vermeiden, erkennt die Ansteuerelektronik Relaiskleber und schaltet alle Motoren umgehend stromlos|
|English translation:100% duty cycle|
The drive electronics (system) detects stuck relays and immediately removes power from all motors to prevent a 100% duty cycle that would burn out the central interlock motors.
The \\\'100% duty cycle\\\' is a bit far from the German, but any electrical engineer should understand it with no trouble.
Selected response from:
Local time: 01:55
|thanks, you saved this night's sleep for me :-)|
4 KudoZ points were awarded for this answer
1 hr confidence:
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations