GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:17 Dec 8, 2001 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kim Metzger Mexico Local time: 10:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | window lowering mechanism |
| ||
4 | General note about context: |
|
window lowering mechanism Explanation: This might work better. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
General note about context: Explanation: Ample context from the asker is both a valuable tool and a simple courtesy much appreciated by your would-be helpers: Both to help us invest our own time efficiently in your behalf -- as you are requesting -- and to give you the best answers possible, it makes good sense to include adequate context in your queries -- as a minimum: (1) a definition of the general context (subject matter), plus (2) ample specific context: the entire source sentence (or more, say the whole paragraph -- excepting of course confidential/proprietary information, which can be disguised or omitted.) Other useful information may include for instance the target audience/country and the purpose of the translation. The purpose of this message is not to be critical but to be helpful – not merely in the context of the present question but also of improving the quality of KudoZ questions and answers in general. All the best, Tom. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.