KudoZ home » German to English » Automotive / Cars & Trucks

Reibkohle

English translation: friction carbon

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Reibkohle
English translation:friction carbon
Entered by: Translate IP
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:07 Sep 8, 2006
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / brake systems
German term or phrase: Reibkohle
I'd be grateful for any help with the meaning of "Reibkohle" in the following paragraph:

"Bei dem erfindungsgemässen Verfahren für den Betrieb der Bremsanlage eines Anhängerfahrzeuges wird daher durch eine gezielte Ansteuerung der Bremsen der einzelnen Achsen im Teillastbereich nur jeweils eine dieser Achsen für die Bremsarbeit herangezogen. Dies führt zu einer höheren spezifischen Beanspruchung der betreffenden Bremse mit der Folge einer erhöhten Bildung von Reibkohle im Bereich der Bremsbeläge sowie ferner mit der Folge einer deutlichen Verminderung der Neigung zur Verglasung."

Thanks in advance!
Translate IP
United Kingdom
Local time: 04:54
friction carbon
Explanation:
It's as literal as that; it's a layer which develops while the brake pad/lining is "running-in", provided it reaches the necessary heat, which is why the two-axle trailer uses only one axle at a time for braking, to develop the more efficient braking layer more quickly.
Selected response from:

David Moore
Local time: 05:54
Grading comment
Thanks for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1friction carbonDavid Moore


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
friction carbon


Explanation:
It's as literal as that; it's a layer which develops while the brake pad/lining is "running-in", provided it reaches the necessary heat, which is why the two-axle trailer uses only one axle at a time for braking, to develop the more efficient braking layer more quickly.

David Moore
Local time: 05:54
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 572
Grading comment
Thanks for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Trufev
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search