GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:09 Jun 6, 2002 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / car industry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: brute (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Rohteil = Blank |
| ||
4 | unmachined part |
|
Rohteil = Blank Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 2002-06-06 12:24:38 (GMT) -------------------------------------------------- Rohkarosserie = Car body shell -------------------------------------------------- Note added at 2002-06-06 14:22:10 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Glad to help, Ayrin! |
| ||||||||||
11 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|