13:47 Nov 3, 2007 |
German to English translations [PRO] Marketing - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Seycek Austria Local time: 14:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | attract attention |
| ||
3 | flaunting |
| ||
3 | stand out |
|
attract attention Explanation: I think what’s really meant here is „auffallen“ -> People who like to drive a great car without trying to attract attention at all costs. -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2007-11-03 14:17:02 GMT) -------------------------------------------------- or “make a bold statement” as an alternative |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|