Massebelegung

English translation: mass inertia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Massebelegung
English translation:mass inertia
Entered by: Johannes Gleim

16:03 Apr 22, 2008
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Pressure membrane in a sensor
German term or phrase: Massebelegung
Vorteilhafterweise kann durch die Übertastung und die nachfolgende Filterung eine hohe Auflösung erzeugt werden, sodass die Beschleunigungsempfindlichkeit des Drucksensors genutzt werden kann. Eine vorzugsweise [sic] Druckmembran als Sensorelement hat nämlich immer eine Massebelegung und daher eine Beschleunigungsempfindlichkeit. Diese Beschleunigungsempfindlichkeit wird anhand der im Fahrbetrieb entstehenden Beschleunigung genutzt, um die Bewegung der Membran und den ganzen folgenden Signalpfad zu prüfen.
John Bishop
United States
Local time: 18:01
mass inertia
Explanation:
Massebelegung ist hier praktisch mit Masse(behaftet) identisch.

Übersetzungsvorschlag: "besitzt eine Massenträgheit"
inertia [phys.] die Massenträgheit
mass inertia [autom.] die Massenträgheit
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 01:01
Grading comment
thank you; sorry for late point awarding!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5mass inertia
Johannes Gleim
4area density
Richard Stephen


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
area density


Explanation:
http://de.wikipedia.org/wiki/Massenbelegung: Als Massenbelegung, Formelzeichen oftmals μ, bezeichnet man in der Physik den Quotienten von Masse und Fläche einer Platte:

http://en.wikipedia.org/wiki/Area_density: The area density of a two-dimensional object is calculated as the mass per unit area. The SI derived unit is: kilogram per square metre (kg m−2).


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Area_density
    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Massenbelegung
Richard Stephen
United States
Local time: 17:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 432
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
mass inertia


Explanation:
Massebelegung ist hier praktisch mit Masse(behaftet) identisch.

Übersetzungsvorschlag: "besitzt eine Massenträgheit"
inertia [phys.] die Massenträgheit
mass inertia [autom.] die Massenträgheit
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...


Johannes Gleim
Local time: 01:01
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 224
Grading comment
thank you; sorry for late point awarding!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jccantrell: Would have been my thought.
28 mins
  -> Thank you

agree  Richard Stephen: "Massenträgheit" makes more sense in this context, and you're probably right; the German text is actually incorrect.
14 hrs
  -> Thank you!

agree  hazmatgerman (X): Ja.
16 hrs
  -> Danke!

agree  Ken Cox
20 hrs
  -> Thank you!

agree  Kim Bakkers
22 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search