Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
|German term or phrase: je Seite|
|Je Takt ist je Seite eine Stableuchte (gelb) zu installieren|
I came up with : A (yellow) inspection lamp must be installed at every work cycle per side
The je seite is problematic. Please help out
|on both sides|
With the added context, this may help; what the "Stableuchte" is, is still a bit of a mystery, due to your reference to "blinking", which suggest an indicator. But cars don't usually have "Stableuchten" fitted; I think these would be the "indicator lamp and housing" (but NOT an "inspection lamp") you usually see on buses, trams etc., which has three (or so) bulbs fitted vertically. Which are of course fitted to both sides, and I say you have the "work cycle" exactly right.
The only question which really remains is: are these buses, cars or lorries?
Selected response from:
Local time: 19:37
4 KudoZ points were awarded for this answer
2 hrs confidence: peer agreement (net): -1
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations