ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Automotive / Cars & Trucks

ausgehoben

English translation: raised


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:09 Nov 17, 2011
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / cranes
German term or phrase: ausgehoben
Die Bedienung der Hubarbeitsbühne darf nur bei vollständig ausgehobenem Fahrzeug erfolgen.

This is from conversion guidelines for a pick-up truck where you can fit an elevated work platform or small crane on the back. There is no mention of this, but I presume it has outriggers so the vehicle is stable while the platform is raised. Would be interested to hear your ideas.

Thanks!
TransWolf
English translation:raised
Explanation:
would fit here
Selected response from:

Michael Harris
Local time: 03:59
Grading comment
Although it isn't mentioned in the text the vehicle has outriggers, so raised fits best. Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5raised
Michael Harris
3stabilized
Wendy Streitparth


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
raised


Explanation:
would fit here

Michael Harris
Local time: 03:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 78
Grading comment
Although it isn't mentioned in the text the vehicle has outriggers, so raised fits best. Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Darrel Knutson: fully/entirely raised, so the wheels are not touching the ground.
12 mins

agree  philgoddard
1 hr

agree  Alexander Podosenov: Yes , elevated.
1 hr

agree  Colin Rowe
1 hr

agree  Oliver_F
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stabilized


Explanation:
or possibly anchored

Wendy Streitparth
Local time: 03:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: