German: abhebenEnglish translation: to lose all sense of reality KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to English translations [PRO] Marketing - Automotive / Cars & Trucks | | German term or phrase: abheben | I don't understand abheben in this context - nothing seems to fit here.
A description of a particular make of car.
Comes under the sub-heading
Soll Bodenhaftung bewahren
"XXX gilt z.T. als arrogant und droht mit Drang zu Höherem abzuheben." |
| | | to lose all sense of reality | Explanation: abheben can also mean to let sth. go to your head, the opposite of keeping your feet on the ground.
HTH |
| Selected response from: Cilian O'Tuama Germany
| Note from asker to answererThanks a lot 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
14 mins confidence:   |
| to lose all sense of reality
Explanation: abheben can also mean to let sth. go to your head, the opposite of keeping your feet on the ground.
HTH
| Cilian O'Tuama Germany Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 303
|
| Note from asker to answerer | | Login to enter a peer comment (or grade) |
14 mins confidence:   |
| to take off
Explanation: (into the air, off the tarmac)
in this context, however, it signifies sth like "comes across as being arrogant and has notions like the goats in Kerry" (to use an old Irish saying)
| Charon Germany Native speaker of: German
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
31 mins confidence:   |
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 |
4 hrs confidence:   |
1 day17 mins confidence:   |
| answer below
Explanation: Comes across as arrogant and exhibits signs of delusions of grandeur
… and seems to be getting ideas above its station
my suggestion.
Might there be a wordplay going on between Bodenhaftung and abheben?
| Nicole Tata United Kingdom Native speaker of: English, German PRO pts in category: 16
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |