Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:51 Mar 10, 2004
German to English translations [PRO] Marketing - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase:help with phrase
Handlungsbedarfe aus der Kriterienklasse “Running Costs“ wurden prioritär behandelt
Having trouble rendering this
Thanks for all suggestions
Explanation: ... this means something like:
Priority was given to need for action in connection with criteria class „running costs“.
You have different sets of evaluation criteria (called classes) for identifying need for action. These evaluation criteria refer to different areas of your business like „fixed costs“, „machinery and equipment“ and so on. What they’ve done in your sentence is to give priority to one specific set of criteria („running costs“) in order to prioritize action.
Michael Pauls Germany Local time: 07:46 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 36
Explanation: given to those commercial requirements/ resource needs/ orders/ requisitions/ (perhaps your previously-used term that fits the context better) coming under the heading of 'Running Costs'/ in the 'Running Costs' category. 'Allocated' might be better than 'given' if this text has more of an accounting emphasis.
Maurite Fober Australia Local time: 15:16 Native speaker of: English, German