Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: abflanschen

English translation: Remove / disconnect / dismount







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:abflanschen
English translation:Remove / disconnect / dismount
Entered by:Susanne Roelands
Options:
- Contribute to this entry

8:17am Mar 26, 2004Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: abflanschen
Zylinderkopf aus- und einbauen:

Getriebe abflanschen und Motor an dem Montageständer befestigen.
Bauen Sie das Kühlmittelreglergehäuse vom Zylinderkopf ab.
Susanne Roelands
Belgium
Remove / disconnect / dismount
Explanation:
gear train/transmission
Selected response from:

gangels
United States
Note from asker to answerer
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Remove / disconnect / dismount
gangels
3flange mounting
Judith Lang
3separate
Oliver Walter
2to flange
Jonathan MacKerron


  


Answers

3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
to flange

Explanation:
according to Ernst

Jonathan MacKerron
Germany
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 109
Login to enter a peer comment (or grade)


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
separate

Explanation:
I think it just means remove the gearbox from the engine by removing the bolts in the flange. The Web ref is an example of this: "Du kannst das Getriebe vom Motor abflanschen,..."


    Reference: http://www.audi-100-coupe-s.de/forum/messages/2758.html
Oliver Walter
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
flange mounting

Explanation:
On below bilingual website Abflanschen is translated with Flange Mounting.
Personally I think, "to flange" like Jonathan said would be perfectly fine as well.


    Reference: http://www.ebro.at/Deutsch/Prod_M015.htm
    Reference: http://www.ebro.at/indexeng.html
Judith Lang
Netherlands
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Remove / disconnect / dismount

Explanation:
gear train/transmission

gangels
United States
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 156
Note from asker to answerer
Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list