KudoZ home » German to English » Automotive / Cars & Trucks

um die Mittellage arbeiten

English translation: baseline, default setting

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:15 Mar 28, 2004
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: um die Mittellage arbeiten
Lambda-Kennfeld:
Durch Anpassung des Lambda-Kennfeldes kann der Lambda-Integrator wieder um die Mittellage arbeiten.
Andou
Local time: 19:34
English translation:baseline, default setting
Explanation:
preset position, center position, average setting, medium position
Selected response from:

gangels
Local time: 04:34
Grading comment
Danke schoen!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3baseline, default settinggangels


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
baseline, default setting


Explanation:
preset position, center position, average setting, medium position

gangels
Local time: 04:34
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 187
Grading comment
Danke schoen!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search