09:16 Jul 20, 2005 |
German to English translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ingo Dierkschnieder United Kingdom Local time: 16:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | is due to |
| ||
4 | is due to |
| ||
4 | derives from |
| ||
4 | is caused by / is attributable to |
|
ruehren (von) is due to Explanation: or sthg along these lines |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ruehren (von) is due to Explanation: comes from, arises from, originates from. The verb should be "herrühren", apparently the "her" which should stand at the end of the sentence was omitted. -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2005-07-20 09:22:29 GMT) -------------------------------------------------- I would even consider changing the structure of the sentence completely to something like: The reason for this is the... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ruehren (von) derives from Explanation: is what I'd say |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rühren (von) is caused by / is attributable to Explanation: ... just to add variety ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.