ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to English » Biology (-tech,-chem,micro-)

Thymidineinbau

English translation: Thymidine incorporation (assay)


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Thymidineinbau
English translation:Thymidine incorporation (assay)
Entered by: Hartwin Busch
Options:
- Contribute to this entry

10:28 Jan 17, 2006Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / antibody research
German term or phrase: Thymidineinbau
Die Proliferation wurde mittels 3H-Thymidineinbau nach 120h Inkubation gemessen. Hierzu wurde zum Versuchsansatz 3H-Hymidin für die letzten 15 h der Versuchsdauer zugegeben und der 3H-Thymidineinbau bestimmt.

Context: a patent concerning CTLA-4-specific antibodies
Hartwin Busch
United Kingdom
Local time: 05:32
Thymidine incorporation (assay)
Explanation:
Best to say "3H-thymidine incorporation assay"

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-01-17 10:33:04 GMT)
--------------------------------------------------

Much less common - you can also say "thymidine uptake"


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-01-17 10:34:42 GMT)
--------------------------------------------------

And I can blow my own trumpet on this one:

http://www.nutrition.org/cgi/content/full/134/11/3121
Selected response from:

Ford Prefect
Germany
Local time: 05:32
Grading comment
A big, big thank you for this very competent answer.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Thymidine incorporation (assay)Ford Prefect


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Thymidine incorporation (assay)


Explanation:
Best to say "3H-thymidine incorporation assay"

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-01-17 10:33:04 GMT)
--------------------------------------------------

Much less common - you can also say "thymidine uptake"


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-01-17 10:34:42 GMT)
--------------------------------------------------

And I can blow my own trumpet on this one:

http://www.nutrition.org/cgi/content/full/134/11/3121

Ford Prefect
Germany
Local time: 05:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
A big, big thank you for this very competent answer.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cilian O'Tuama: umpa umpa (or is that the tuba?)
13 mins
  -> Use your wind instrument of choice - I'm not picky :-)

agree  Melanie Nassar : Well, I bet no one is going to disagree with you on this one!
26 mins
  -> Don't bet on it.

agree  Michele Fauble
31 mins
  -> Thanks

agree  Brie Vernier: How can we be sure you didn't just make that up and post it to back up your answer here? ; )
1 hr
  -> Perhaps the biggest fraud is in citing myself to prove my own point?

agree  MMUlr: but that's not all: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?db=pubmed&cmd=... (I am impressed, indeed :-)))
3 hrs
  -> I didn't do it! Nobody saw me do it! There's no way you can prove anything!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: