ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Biology (-tech,-chem,micro-)

Schimmelpilze

English translation: mould (UK) / mold (US)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schimmelpilz
English translation:mould (UK) / mold (US)
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:34 Mar 5, 2008
German to English translations [PRO]
Medical - Biology (-tech,-chem,micro-)
German term or phrase: Schimmelpilze
a type of microbe? What is it?
Joanna
mould
Explanation:
http://www.scotland.gov.uk/Publications/2005/05/10103020/302...
it´s Schimmelpilz with a capital S

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2008-03-05 15:37:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Mold
Selected response from:

Manuela Junghans
United Kingdom
Local time: 08:27
Grading comment
I was really impressed with the extremely fast response. I work in an international industry and therefore needed this answer rather quickly. Thank you very much for your assistance!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4mould
Manuela Junghans


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
schimmelpilze
mould


Explanation:
http://www.scotland.gov.uk/Publications/2005/05/10103020/302...
it´s Schimmelpilz with a capital S

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2008-03-05 15:37:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Mold

Manuela Junghans
United Kingdom
Local time: 08:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
I was really impressed with the extremely fast response. I work in an international industry and therefore needed this answer rather quickly. Thank you very much for your assistance!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chris Weimar (M.A.): maybe even in plural: moulds
39 mins
  -> Danke Christian

agree  Hilary Davies Shelby
59 mins
  -> Thanks Hilary

agree  Kinga Elsewesi-Korcsmaros
5 hrs
  -> thanks Kinga

agree  Steffen Walter: moulds (UK) / molds (US)
16 hrs
  -> Danke Steffen
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 12, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entry's old entry - "Schimmelpilze" => "mould"
Mar 6, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Field (write-in)medical terminology => (none)
Mar 5, 2008 - Changes made by Marcus Malabad:
LevelNon-PRO => PRO
Mar 5, 2008 - Changes made by Johanna Timm, PhD:
Term askedschimmelpilze => Schimmelpilze


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: