KudoZ home » German to English » Biology (-tech,-chem,micro-)

animpfen

English translation: inoculate

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:animpfen
English translation:inoculate
Entered by: Trudy Peters
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:15 Aug 8, 2002
German to English translations [PRO]
Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) / Microbiology
German term or phrase: animpfen
Zellkulturen müssen angeimpft werden

Can you just say "injected" or is there a special term for this?
Trudy Peters
United States
Local time: 09:38
innoculate
Explanation:
see reference below

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-08 19:04:00 (GMT)
--------------------------------------------------

animpfen=innoculate, angeimpft werden=be innoculated (e.g. Petri dishes must be innoculated with cell cultures...).
Selected response from:

Kurt Beals
Local time: 06:38
Grading comment
That's what I needed. Thank you very much.
But I think I'll spell it with one "n"
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2innoculate
Kurt Beals


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
innoculate


Explanation:
see reference below

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-08 19:04:00 (GMT)
--------------------------------------------------

animpfen=innoculate, angeimpft werden=be innoculated (e.g. Petri dishes must be innoculated with cell cultures...).


    Reference: http://biology.beloit.edu/HHMI/99/project2/Biodiversity/User...
Kurt Beals
Local time: 06:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
That's what I needed. Thank you very much.
But I think I'll spell it with one "n"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabeth Ghysels
1 hr

agree  William Kratzer Jr.: Right on the money!!!
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search