Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Biology (-tech,-chem,micro-) | | German term or phrase: Ansatz | Zur polyklonalen Antikörpergewinnung gegen Toxin A. in Kaninchen wurde XXX beauftragt.
Vorbereitung
- Probe: 08-077-01, NT 101 aus MP 061201 Aliquot 7 und 3
- Proteingehalt: 396 μg/ml
- Ansatz: 3,9 ml., Toxin + 42,6 μl Formalin 37%ig |
| eoneoKudoZ activityQuestions: 127 ( 3 open) ( 1 closed without grading) Answers: 0
|
| | Selected response from: zwetschge Local time: 04:00
| Grading comment Danke 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |