ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Biology (-tech,-chem,micro-)

präzise sedimentiert

English translation: carefully precipitated


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:präzise sedimentiert
English translation:carefully precipitated
Entered by: Dr_Serge
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:44 Oct 12, 2011
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Biology (-tech,-chem,micro-)
German term or phrase: präzise sedimentiert
Das ... Gerät kann ... flexibel eingesetzt werden, wenn z.B. Bodenproben präzise sedimentiert, gemischt und aufbereitet werden müssen

http://www.lab-laborfachhandel.de/katalogedownloads/gflschue...

It is easy to translate this. Still, I can't understand why the soil samples need to be precisely sedimented. Without understanding I am not sure about the translation.

Thanks in advance
Dr_Serge
Belarus
Local time: 05:01
carefully precipitated
Explanation:
I would suggest that "präzis" could be rendered by "carefully" here and would suggest "precipitated" for "sedimentiert". The sentence would then read: "e.g. if soil samples need to be carefully sedimented, mixed and prepared". Alternatively, you might use "accurately" without it sounding too odd.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2011-10-13 09:25:14 GMT)
--------------------------------------------------

In response to the comment from Jacinda Richman, I agree with her view that "precipitated" is not appropriate for a physical settling process. Suggest your original "sedimented" is in fact better.
Selected response from:

Lynda Hepburn
United Kingdom
Local time: 03:01
Grading comment
Thanks again
and
Thanks to everybody who participated
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2carefully precipitated
Lynda Hepburn


Discussion entries: 2





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
carefully precipitated


Explanation:
I would suggest that "präzis" could be rendered by "carefully" here and would suggest "precipitated" for "sedimentiert". The sentence would then read: "e.g. if soil samples need to be carefully sedimented, mixed and prepared". Alternatively, you might use "accurately" without it sounding too odd.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2011-10-13 09:25:14 GMT)
--------------------------------------------------

In response to the comment from Jacinda Richman, I agree with her view that "precipitated" is not appropriate for a physical settling process. Suggest your original "sedimented" is in fact better.

Lynda Hepburn
United Kingdom
Local time: 03:01
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks again
and
Thanks to everybody who participated
Notes to answerer
Asker: Thank you Lynda. Your suggestion looks reasonable.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr Lofthouse
3 hrs
  -> Thank you

agree  Coqueiro
17 hrs
  -> Thank you

disagree  Jacinda Richman: I have never heard of a soil sample being precipitated, it is not an equivalent term for "sedimentiert", I think precipitation usually involves a chemical reaction, whereas sedimentation is the simple settling of particles to the bottom of a solution...
19 hrs

agree  Ioana Claudia Popa, DMD, PhD: As "to precipitate" includes also meanings like "to separate" or "to isolate", it could be an equivalent for the German "sedimentieren". I wasn't quite sure if this is the case, but after checking it, I agree too.
1 day3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 12, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
FieldScience => Tech/Engineering


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: