ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Botany

Verbreitung und Vorkommen

English translation: distribution and occurrence


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Verbreitung und Vorkommen
English translation:distribution and occurrence
Entered by: silvia glatzhofer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:52 Dec 6, 2009
German to English translations [PRO]
Science - Botany
German term or phrase: Verbreitung und Vorkommen
Sorry for asking two terms, but I'm afraid if I ask them separately I will get the same answers for both terms.
List of poisonous plants in a book on homeopathy

Family: Kürbisgewächse
Verbreitung und Vorkommen: Südeuropa, in Mitteleuropa besonders im Nordosten, fehlt im Westen und Südwesten
Beschreibung: Im Habitus ähnlich wie ....
Droge:
Giftige Pflanzenteile:
silvia glatzhofer
Local time: 04:01
distribution and occurrence
Explanation:

Occurrence and distribution of Armillaria spp. in Switzerland
http://www.wsl.ch/forschung/forschungsprojekte/verbreitung_a...

http://www.publish.csiro.au/paper/BT01093
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 21:01
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6distribution and occurrence
Kim Metzger
5rangeJohn Speese


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
distribution and occurrence


Explanation:

Occurrence and distribution of Armillaria spp. in Switzerland
http://www.wsl.ch/forschung/forschungsprojekte/verbreitung_a...

http://www.publish.csiro.au/paper/BT01093


Kim Metzger
Mexico
Local time: 21:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 85
Grading comment
danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zareh Darakjian Ph.D.: I like this.
1 min

agree  Cetacea: Very common item of species information.
5 mins
  -> Although it seems the terms are typically reversed in English, wouldn't you say?

agree  Nicole Backhaus
6 hrs

agree  zwetschge
12 hrs

agree  franglish
14 hrs

agree  Hermann
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
range


Explanation:
Another option, and one that is also quite common in such literature.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Range_(biology)
    Reference: http://www.birdlife.org/action/science/sowb/state/22.html
John Speese
United States
Local time: 22:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 6, 2009 - Changes made by Kim Metzger:
FieldOther => Science


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: