GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:49 Oct 25, 2001 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AngieD Local time: 22:01 | ||||||
Grading comment
|
early phase Explanation: or start-up phase CCP1+professional experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
early start-up phase Explanation: you could say |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
We acquire (equity) interests in start-ups Explanation: is how I would translate this |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
We invest in start-ups Explanation: would maybe even be better. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
early-stage Explanation: There is a difference between the start-up phase of an company and the early-stage phase. I am not a VC expert but as I understand it the "early-stage" is longer than the start-up phase and indeed can even include the start-up phase, seed phase etc. The links might be of interest! hth Angie Reference: http://www.pwcglobal.com/ch/ger/ins-sol/issues/Private_Equit... Reference: http://www.webmedia.de/info/glossar.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.