Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
|German term or phrase: Erhärtung|
|"Zusätzlich zur Nutzenmessung nach dem NPV-Konzept kann auch eine mögliche Erhärtung des Nutzens (Abbau der Unsicherheit) in die Priorisierung mit eingehen"|
Can I just say "hardening" here? This is from a document talking about prioritizing project portfolios
Selected response from:
Local time: 14:29
|Thanks! That's what I was looking for. Guess my brain had seized up!|
3 KudoZ points were awarded for this answer
4 mins confidence: peer agreement (net): +1 9 mins confidence: 11 mins confidence:
Herbst gives:erhärten = to bear out; to confirm, to corroborate; Erhärten = confirming; confirmation, corroboration
Langenscheidt Muret-Sanders gives:
erhärten = bear out, confirm, corroborated, substantiate;
Erhärtung = confirmation, corroboration, substantiation
Langenscheidt, Encyclopaedic Muret-Sanders
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations