Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
Bus/Financial - Finance (general)
|German term or phrase: laufende Regressforderungen|
|This is from a list of customer returns that must be reported to management|
1. Musterreklamationen bei Entwicklungsprojekten
2. Reklamationen an nicht gelaufenen Teilen
3. Reklamationen an gelaufenen Teilen
4. Wenn Regressforderungen von Kunden laufen
For Regressanforderungen, my dictionary gives me liabilities.
Can someone explain what is meant by (laufenden) Regressforderungen vom Kunden?
Selected response from:
Local time: 14:10
|Thanks! I should have known this one - guess I was having a "senior moment" :-)|
4 KudoZ points were awarded for this answer
11 mins confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
|Changes made by editors|
|Nov 11, 2009 - Changes made by Steffen Walter:|
|Field (specific)||(none) » Finance (general)|| |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations