05:10 Sep 5, 2000 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dan McCrosky (X) Local time: 13:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | orders/order positions |
| ||
na | purchase order item |
|
orders/order positions Explanation: orders/order positions You're quite right, don't make it more difficult than it is:-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
purchase order item Explanation: According to SAP Term Junior dictionary "Bestellposition" is "purchase order item". Other normal sources like Hamblock/Wessels, Romain and Eichborn back up this translation for the individual parts of the complete German term. Normally "item" is the right translation for "Position" when referring to orders. - HTH - Dan |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.