Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
Bus/Financial / money vending machines
|German term or phrase: sentence|
|Auf diese Weise können beliebige Zahlvorgänge abgewickelt werden, die Kosten für Münzhandling und Falschgeld entfallen und das Beraubungsrisiko sinkt.|
Dependent phrase beginning with "die Kosten..." (entfallen - plural and sinkt - singular?)
|entfallen refers to Kosten|
und sinkt refers to Beraubunksrisiko.
Deswegen ist entfallen Mehrzahl und sinkt Einzahl.
Selected response from:
Local time: 05:55
4 KudoZ points were awarded for this answer
9 mins confidence: peer agreement (net): +1 1 hr confidence: 17 hrs confidence:
Eh... Marcus, now you entered the wrong term in German ...
... it's Münzhandling (not Münzhandlung - that's the shop where they sell and presumably also handle the coins ... ;-))
Cheers from down under
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations