KudoZ home » German to English » Bus/Financial

verdichteter Sicht / durchgreifen

English translation: drill down from an aggregate view

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:01 Mar 7, 2002
German to English translations [PRO]
Bus/Financial / Business Intelligence software
German term or phrase: verdichteter Sicht / durchgreifen
"Datenzugriff:
Cognos 4Thought ist komplett in die Cognos BI-Plattform
integriert. Dadurch können die Anwender aus einer verdichteten Sicht bis auf die Transaktionsebene durchgreifen, die in Data Warehouses, Data Marts oder anderen Datenquellen gespeichert sind."

I don't understand the verb "durchgreifen" nor the expression "der verdichtete Sicht".
Also, what does the relativ pronoun "die" ("...die in Data Ware....") refer to?

Do you think there is something missing here such as "Daten"?

Thanks again!
Minna Wood MITI (Purring CAT Ltd.)
United Kingdom
Local time: 05:06
English translation:drill down from an aggregate view
Explanation:
What they're trying to say is that users can drill down from an aggregate view to data on a transaction level (=detailed view).

What's missing is "data", e.g.: "Dadurch können die Anwender aus einer verdichteten Sicht bis auf *Detaildaten der* Transaktionsebene durchgreifen, die in..."

HTH - Ralf
Selected response from:

Ralf Lemster
Germany
Local time: 06:06
Grading comment
Thanks a lot Ralf! Very helpful.
I am translating this into Finnish and I just sometimes don't understand the German way of putting it!! :-))
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2drill down from an aggregate view
Ralf Lemster


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
drill down from an aggregate view


Explanation:
What they're trying to say is that users can drill down from an aggregate view to data on a transaction level (=detailed view).

What's missing is "data", e.g.: "Dadurch können die Anwender aus einer verdichteten Sicht bis auf *Detaildaten der* Transaktionsebene durchgreifen, die in..."

HTH - Ralf

Ralf Lemster
Germany
Local time: 06:06
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 2684
Grading comment
Thanks a lot Ralf! Very helpful.
I am translating this into Finnish and I just sometimes don't understand the German way of putting it!! :-))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Sebold: Yes - very common DB term.
4 mins

agree  Elvira Stoianov
30 mins

neutral  R. A. Stegemann: An aggregate view? Is this also database terminology?
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search