13:33 Mar 18, 2002 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jan Liebelt France Local time: 10:38 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | More or less! |
| ||
5 | erturn on sales/return on net assets |
| ||
5 | return on sales (turnover) / return on net assets |
| ||
5 | IASB standard translations.... |
| ||
4 | Yield on turnover/actual assets net yield |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
More or less! Explanation: According to the Schäfer Wirtschaftswörterbuch, your first answer is correct or might simply be replaced by "Percentage return on sales". Nettovermögensrendite is translated as "net yield", I believe. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
26 mins confidence:
48 mins confidence:
55 mins confidence:
21 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|