20:35 Oct 7, 2000 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Ulrike Lieder (X) Local time: 20:30 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | non-calculable interest and calculable |
| ||
na | off-balance sheet |
| ||
na | actuarial / non-actuarial |
|
non-calculable interest and calculable Explanation: Surrendering the value of the insurance policy to the trust leads according to . . . (to proceeds which are taxable)to tax implications in regards to the non-calculable and calculable interest from the cash value/net assets/cash reserves. Variable is a form of whole life insurance and because of investment risks it is also considered a securities contract and is regulated as securities under the Federal Securities Laws and must be sold with a prospectus. Here is such a prospectus, which may help answer some questions and give you some terminology: http://finance.americanexpress.com/sif/cda/page/0,1641,2700,... Muret-Sanders & |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
off-balance sheet Explanation: I am not too hot on insurance, but I have come across these phrases in slightly different contexts where off-balance sheet would fit. Yours Mike Harold |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
actuarial / non-actuarial Explanation: Here's another suggestion: Der Große Eichborn lists rechnungsmäßig = in accordance with the books AND rechnungsmäßiger Wert = actuarial value "In accordance with the books" would probably not apply to your context, but actuarial might. The back translation for actuarial is versicherungsmathematisch or versicherungstechnisch, and it's admittedly a bit of a stretch to equate that to rechnungsmäßig. A quick search on "non-actuarial" netted some 93,000 hits, among them: www.dmoz.org/Business/Insurance/Actuarial_Science/ www.actuaries.ca/new/draftdocuments/csop/9721e.htm Maybe you can find some useful information here or in related pages. For "actuarial interest" see the following (from about 330 or so hits): www.goer.state.ny.us/pension/table11.html www.legis.state.pa.us/WU01/LI/BI/BT/1997/0/HB1289P3300.HTM http://www.senate.gov/~aging/hr14gm.htm HTH anyway! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.