09:44 Oct 8, 2000 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Randi Stenstrop Local time: 16:26 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | accounting title or position |
| ||
na | Accounting Unit No... |
| ||
na | budget item |
|
accounting title or position Explanation: Hamblock/Wessels - HTH - Dan |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Accounting Unit No... Explanation: This contexts (and contexts on AltaVsta hits)strongly suggests: >>Stelle = organizational (or administative) unit -- unit or responsibility<< rather than a job title or position. Schäfer: Wirtschaftswörterbuch (section, subsection etc. might be substituted for unit) AltaVista (German) Verbuchungsstelle: 24 pages found, e.g.: http://www.fz-juelich.de/nmt/mat-bekanntmachung/0027.htm ---- http://www.imbi.uni-freiburg.de/medinf/medicode.htm ---- http://www.uni-trier.de/uni/mitarb/iii-1.htm (etc.) see above |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
budget item Explanation: Example: die Richtigkeit der Verbuchungsstelle bestätigen to establish that the revenue is booked to the correct budget item Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.