...beziehungsweise veranlasst...

English translation: ...or induced to...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:...beziehungsweise veranlasst...
English translation:...or induced to...
Entered by: Mats Wiman

17:32 Oct 11, 2000
German to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: ...beziehungsweise veranlasst...
Could anyone tell me the function/meaning of 'beziehungsweise veranlast' in the ff sentence:

Er ist verantwortlich fuer - beziehungsweise veranlast - saemtliche Anlagetransaktionen des Fonds, und trifft - beziehungsweise veranlasst - die entsprechenden Anlageentscheidungen und Auftragsplazierungen fuer die Anlage des Fonds.
Marcus Malabad
Canada
...- or induced to take responsibility for - ...and makes - or is caused to make
Explanation:
the corresponding investment decisions and .....

veranlassen=cause (induce, lead) a person to/make a person do something
Selected response from:

Mats Wiman
Sweden
Local time: 15:07
Grading comment
Thanks a lot, Mats. That really helped.
I'm nearing my deadline for an investment fund prospectus...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nasees to; handles; deals with
Nick Smith, BA (Hons.), Dipl. Uebers. (FH Koeln)
na...- or induced to take responsibility for - ...and makes - or is caused to make
Mats Wiman
naundertakes or initiates
Anya Malhotra


  

Answers


6 mins
sees to; handles; deals with


Explanation:
I think this means "or sees to...
I think one of the other two may be more useful depending on the register of your text.
HTH.
Nick

Nick Smith, BA (Hons.), Dipl. Uebers. (FH Koeln)
United Kingdom
Local time: 14:07
PRO pts in pair: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
...- or induced to take responsibility for - ...and makes - or is caused to make


Explanation:
the corresponding investment decisions and .....

veranlassen=cause (induce, lead) a person to/make a person do something


    Norstedts+MW
Mats Wiman
Sweden
Local time: 15:07
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 1498
Grading comment
Thanks a lot, Mats. That really helped.
I'm nearing my deadline for an investment fund prospectus...
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
undertakes or initiates


Explanation:
Coming in too late on this, but I\'d still like to add that here \"bzw. veranlassen\" simply means that the person gives orders/delegates the work. That is, he is (personally) responsible for *all* investment transactions/decisions, which he may undertake himself and/or get done by others.
My suggestion: He is responsible for, i.e. he undertakes or initiates all investment transactions of the fund.
[not too sure about investment transactions, but I haven\'t had time to check].

Anya Malhotra
Local time: 18:37
PRO pts in pair: 48
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search