Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [Non-PRO]|
|German term or phrase: Kundennähe|
|Service und Kundennähe als Garanten zum Erfolg!|
proximity to customers???
Any better idea for Kundennähe?
|close customer relations|
proximity implies a geographical dimension. If this is not intended, close customer relations would be better.
Selected response from:
Dr. Sahib Bleher
Local time: 04:06
|Thanks a lot.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
|Changes made by editors|
|Mar 24, 2006 - Changes made by Kim Metzger:|
|Term asked|| » Kundennähe|
|Field||Other » Bus/Financial|| |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations