GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:13 Jun 1, 2002 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rod Darby (X) Ghana Local time: 13:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | appliance |
| ||
4 | gadgets or apparatuses |
| ||
4 | hardware |
| ||
1 +2 | jigs and/or fixtures |
| ||
2 | reversals |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
jigs and/or fixtures Explanation: SAP itself seems to use "jigs and fixtures" or "jigs" or fixtures" as shown in these Google search results: http://www.google.de/search?q=Vorrichtungen site:help.sap.co... ------------------------- "For example, PRTs include documents, engineering drawings, jigs and fixtures, and measurement instruments." http://help.sap.com/saphelp_45b/helpdata/en/bf/5ffd0e6d4311d... = "Betriebsmittel, die zur Durchführung eines Vorgangs benötigt werden und mehrfach verwendet werden können, z.B. Dokumente, Zeichnungen, Vorrichtungen, Werkzeuge und Meßmittel." http://help.sap.com/saphelp_45b/helpdata/de/bf/5ffd0e6d4311d... ------------------------ "as well as about the required production resources and tools (includes jigs and fixtures)." http://help.sap.com/saphelp_45b/helpdata/en/03/bb1d0ca6e811d... = "sowie über notwendige Fertigungshilfsmittel (Werkzeuge und Vorrichtungen)." http://help.sap.com/saphelp_45b/helpdata/de/03/bb1d0ca6e811d... "as well as about the required production resources and tools (includes jigs and fixtures)." ------------------------ "Examples of production resources/tools include jigs and fixtures, and measuring and test equipment." http://help.sap.com/saphelp_45b/helpdata/en/ff/515afd49d811d... = "Beispiele für Fertigungshilfsmittel sind Werkzeuge, Vorrichtungen sowie Meß- und Prüfmittel." http://help.sap.com/saphelp_45b/helpdata/de/ff/515afd49d811d... HTH Dan -------------------------------------------------- Note added at 2002-06-01 11:08:00 (GMT) -------------------------------------------------- The help.sap.com domain is usually a good place to find SAP jargon because once you enter the German term and specify the help.sap.com domain, you can then change the \"de\" in the best-sounding hit URLs to \"en\" to find out how SAP treats the same subject in English. When I tried that, there were no other hits for \"Vorrichtung\" or \"Vorrichtungen\" at SAP help except as \"jigs and/or fixtures\" or in one other case that I found later, \"devices\". I would think \"jigs\", \"fixtures\", or \"devices\" would be possible as subsequent costs for items of fixed assets/plant/equipment, but of course that does not mean the terms would necessarily be right for your translation. I don\'t know if the term \"Gemeinkostenkontierung\" = \"overhead cost account assignment\" (the usual SAP meaning) fits with these \"jigs\", \"fixtures\" or \"devices\" though. Maybe some of our accountant KudoZ contributors can tell us. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
4 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|