global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to English » Bus/Financial



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:28 Nov 15, 2000
German to English translations [PRO]
German term or phrase: Rechnungsplan
Erklärung des Kunden: Der Rechnungsplan ist ein summary aller variablen und fixen kosten, umsätze. erträge und investitionen. der rechnungsplan beinnhaltet alle zahlen die für den businessplan relevant sind. hierbei handelt es sich aber nicht um ein offizielles finanzdatenblatt.
Does anyone know the adequate term in English? Thanks in advance.
Local time: 15:25

Summary of answers provided
naaccounting summaryBeth Kantus
na"Rechnungsplan" = "accounting plan"Dan McCrosky
Silvia Bianchi



5 mins

Is a list of all accounts used by a Company for accounting purposes.

Silvia Bianchi
Local time: 15:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
"Rechnungsplan" = "accounting plan"

Here is an alternative to "chart of accounts":

"Rechnungsplan" = "accounting plan" - Hamblock/Wessels, Eichborn

The problem is, neither name seems to really fit your context unless they have more than one meaning, they both sound like a list of account numbers and names and if so, another name would be "Kontenrahmenplan" or simply "Kontenrahmen". There are definitely no figures in a "Kontenrahmenplan", only the account name and account number. This I know from my own German accounting system.

I suspect that your particular "Rechnungsplan" is something different from a "Kontenrahmenplan" or "chart of accounts" or "accounting plan".

"Rechnungsplan" itself is not widely used: zero pertinent AltaVista all languages hits, and only 43 at Google mainly including SAP oriented sites like these:




Projektsystem (PS)
Keditorischer Terminplan, der die geplanten Zahlungsausgänge zu einem fremdbeschafften Netzplanvorgang bzw. Komponente enthält. Der Rechnungsplan enthält Rechnungs- und Anzahlungstermine."

This is then a third meaning, a schedule of invoices for payment, again probably not what your customer was talking about unless he did not know what he was talking about or SAP did not know what they were talking about. Both are possible.

The above site in German and English shows "Kostenartenplan" for "accounting plan" which agrees with the "Kontenrahmenplan" concept mentioned above. This makes the soup even thicker. I give up. Dan

Dan McCrosky
Local time: 15:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1541
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
accounting summary

Sorry I don't have time to research this on the net, but it sounds like what you've got is a (hypothetical) accounting summary as a part of a business plan. Proforma financial statements would be another possible alternative. HTH, Beth

Beth Kantus
United States
Local time: 09:25
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 924
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: