13:45 Nov 17, 2000 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ken Cox Local time: 05:07 | ||||||
Grading comment
|
in order to intensify (the) (its) industry-oriented coverage of the market Explanation: "XXXX significantly built up sales and marketing in order to intensify (the) (its) industry-oriented coverage of the market..." or "XXXX built up sales and marketing significantly/considerably in order to intensify (the) (its) industry-oriented coverage of the market..." "the" or "its" are optional in front of industry-oriented. HTH - Dan |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Market coverage / penetration Explanation: "XXXX baute Vertrieb und Marketing deutlich aus, um die branchenorientierte Marktbearbeitung zu intensivieren." I suggest something like this: "XXXX has expanded its Sales and Marketing efforts considerably to intensify the coverage/penetration in different industry sectors of the market. HTH Harper Collins Dic. Langenscheidtk |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Market coverage / penetration Explanation: "XXXX baute Vertrieb und Marketing deutlich aus, um die branchenorientierte Marktbearbeitung zu intensivieren." I suggest something like this: "XXXX has expanded its Sales and Marketing efforts considerably to intensify the coverage/penetration in different industry sectors of the market. HTH Harper Collins Dic. Langenscheidtk |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
industry-oriented marketing activities Explanation: Here is my suggestion for the translation of the whole sentence: [The Company] expanded its Sales & Marketing Department considerably to be able to intensify its industry-oriented marketing activities. Or, if you don't want to repeat "marketing", you could also say: {The Company] expanded Sales & Marketing considerably to enable the (that) department to intensify its industry-oriented activities. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
marketing efforts Explanation: XXXX expanded sales and marketing in order to intensify its industry oriented marketing efforts professional experienc |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
market development (see cetail) Explanation: /Marktbearbeitung' seems to be one of those terms which everyone knows what it means, so they never define it. Some alternatives would be 'market stimulation', 'massaging the market' (probably not used for public consumption), 'market cultivation' and just plain 'promotion'. Market penetration in particular, and market coverage to a lesser degree, is the objective rather than the subject of Marktbearbeitung. The first ref talks its way around the subject, and the second one uses 'market development' in its title. Reference: http://www.em-gruppe.de/strategische_marktbearbeitung.htm Reference: http://www.lnp.dk/germany/services/#Export%20&%20Marktbearbe... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
market development Explanation: In some cases you can also talk about servicing markets, but if you need a noun then this is the only one. I don't like "-specific" in general, as it always sounds a bit Germanic. What about "industry-based"? The last respondent is definitely right in saying that market penetration is the aim of market development, not the activity. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.