Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
|German term or phrase: beratungsintern|
|"Die Beratung der Kommune geschieht zum einen, um als Beratungsunternehmen den selbstgestellten Aufgaben gerecht zu werden, zum andern, um durch beratungsinterne Eingriffs- und Zugriffsmöglichkeiten weitere Geschäftsfelder zu erschließen."|
I'm having difficulties with the word "beratungsintern" in this context. Has anybody got any ideas?
|in the process of advising|
...secondly, in the process of advising to gain access to further fields of business by intervening or seizing opportunities.
Selected response from:
Local time: 18:00
|Thanks to both of you! The combination of your answers has helped me to come up with an appropriate translation (I hope...).|
3 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations