Nacharbeitungs-, Haftungs- und Gewährleistungsrisiken

English translation: risks associated with [arising from] unpaid rework, liability, and warranty

14:16 Jan 28, 2001
German to English translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Nacharbeitungs-, Haftungs- und Gewährleistungsrisiken
What I'm really after is some help with the sentence in which the above phrase appears.
'Individuelle Angebote und Verträge, die nicht auf den geprüften Mustern basieren, sind individuell vom Anwalt von (der Firma) zu prüfen. Unbezahlte Nacharbeitungs-, Haftungs- und Gewährleistungsrisiken sind hierbei auszuschließen.'
This is taken from a section entitled 'Standardisiertes Angebots- und Abrechnungswesen' in a strategy & business plan for an IT consultancy. I really don't know what is being 'ruled out' in the second sentence. Any ideas?
Julie Neill, BA (Hons), MCIL, MITI
Spain
Local time: 23:39
English translation:risks associated with [arising from] unpaid rework, liability, and warranty
Explanation:
They are trying to exclude any and all risks arising from / associated with the possibility that something must be reworked, as well as as any liability and warranty risks.

Nacharbeit f
(com) rework
nacharbeiten
(com) to rework

Gewährleistung f
(com) warranty (ie, agreement by seller that article sold has certain qualities)
[Schäfer, Hyperbook Wirtschaftsenglisch]

Haftungsrisiko - risk of liability
[Romain, Rechts- & Wirtschaftssprache]
Selected response from:

Ulrike Lieder (X)
Local time: 14:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
narisks associated with [arising from] unpaid rework, liability, and warranty
Ulrike Lieder (X)


  

Answers


17 mins
risks associated with [arising from] unpaid rework, liability, and warranty


Explanation:
They are trying to exclude any and all risks arising from / associated with the possibility that something must be reworked, as well as as any liability and warranty risks.

Nacharbeit f
(com) rework
nacharbeiten
(com) to rework

Gewährleistung f
(com) warranty (ie, agreement by seller that article sold has certain qualities)
[Schäfer, Hyperbook Wirtschaftsenglisch]

Haftungsrisiko - risk of liability
[Romain, Rechts- & Wirtschaftssprache]


    Sch�fer, Hyperbook Wirtschaftsenglisch
    Romain, WB der Rechts- und Wirtschaftssprache
Ulrike Lieder (X)
Local time: 14:39
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 3525
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search