KudoZ home » German to English » Bus/Financial

Firmenbuchnummer

English translation: Firm's trade register number

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Firmenbuchnummer
English translation:Firm's trade register number
Entered by: writeaway
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:44 Jan 10, 2003
German to English translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Firmenbuchnummer
Footer of a letter, indicating this number along with other information
Ursula Derx
Austria
Local time: 21:04
Firm's trade register number
Explanation:
Appears to be Austrian term.

. pro-med.net. Trade register (Firmenbuchnummer, Firmenbuchgericht):
163664h, Landesgericht Linz, Austria VAT No. (UID Nummer): ATU ...
www.smartdose.com/eng/html/legal.shtml - 11k - 8 Jan 2

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-10 07:55:12 (GMT)
--------------------------------------------------

.. office@teich.com. Firmenbuchnummer: FN 92993f Firmenbuchgericht: Handelsgericht A-3100 St. Pölten DVR Nr.: 0475874 UID: ATU14662202.
www.teichag.com/ETeichHomepage/html/window.htm - 5k

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-10 07:57:16 (GMT)
--------------------------------------------------

... Mail: office@ergonis.com The following information is required by the Austrian e-commerce law (ECG) and is provided in German only: Firmenbuchnummer: FN 220651 ...
www.macility.com/company/ - 12k
Selected response from:

writeaway
Local time: 21:04
Grading comment
Thank you for your fast reply!
I'll recommend to leave it in German, explaining it is a registered trade number.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Firm's trade register number
writeaway


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Firm's trade register number


Explanation:
Appears to be Austrian term.

. pro-med.net. Trade register (Firmenbuchnummer, Firmenbuchgericht):
163664h, Landesgericht Linz, Austria VAT No. (UID Nummer): ATU ...
www.smartdose.com/eng/html/legal.shtml - 11k - 8 Jan 2

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-10 07:55:12 (GMT)
--------------------------------------------------

.. office@teich.com. Firmenbuchnummer: FN 92993f Firmenbuchgericht: Handelsgericht A-3100 St. Pölten DVR Nr.: 0475874 UID: ATU14662202.
www.teichag.com/ETeichHomepage/html/window.htm - 5k

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-10 07:57:16 (GMT)
--------------------------------------------------

... Mail: office@ergonis.com The following information is required by the Austrian e-commerce law (ECG) and is provided in German only: Firmenbuchnummer: FN 220651 ...
www.macility.com/company/ - 12k

writeaway
Local time: 21:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1175
Grading comment
Thank you for your fast reply!
I'll recommend to leave it in German, explaining it is a registered trade number.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search