Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
|German term or phrase: Kaufmännische Dientstellenleiter|
|One of the last questions .....Within a description of the organisation structure by Siemens. |
Does anybody have experience with this Siemens-expression ?
Thanks in advance for your help !
|English translation:head of the business department|
Dienstellenleiter-head of the department
The German designation is quite general which I think should be reflected in the translation.
Selected response from:
|Spät aber doch, danke für alle Hilfe !|
4 KudoZ points were awarded for this answer
office business manager
Dienststelle - agency, office, bureau
Kaufmännischer Leiter - business manager, commercial director
Again, it is nothing particular to Siemens.
| Asya Sokirko|
Local time: 07:30
Native speaker of: Russian, English
PRO pts in pair: 42
Manager of Commercial Department
Dienststelle = office or department
Leiter = manager
Kaufmännisch = commercial
Routledge German Dictionary of Business, Commerce and Finance
Local time: 07:30
Native speaker of: Danish
PRO pts in pair: 330
Somebody is inventing new titles again.
I think "Commercial Manager" is a well-recognized title, that is shorter and morte to the point than the other suggestions.
Harraps, German Commercial Dictionary
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations