GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:09 May 24, 2003 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial / Quality Assurance ISO 9100 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CathyFS Local time: 01:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 -1 | hand tool |
| ||
3 | facility engineering |
|
hand tool Explanation: also hand-held tool |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
facility engineering Explanation: I doubt this is about tools. Handwerker is a craftsman, and -zuges in this context means domain. Which makes me think this refers to facility engineering (as opposed to the high-techy computer and engineering part). In any case, it's definitely not hand-held tools (Handwerk*szeug*) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.