KudoZ home » German to English » Bus/Financial

Präsenzbörse

English translation: floor-based trading

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Präsenzbörse
English translation:floor-based trading
Entered by: Alison Schwitzgebel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:44 Nov 5, 2003
German to English translations [PRO]
Bus/Financial / type of stock exchange
German term or phrase: Präsenzbörse
"Diese Variante des Börsenhandels findet bei physischer Anwesenheit der Marktteilnehmer auf dem Parkett statt. Die Präsenzbörse ist sozusagen die klassische Variante des Börsenhandels, bei der die Geschäftsabschlüsse auf dem Parkett zwischen den Händlern im persönlichen Kontakt stattfinden. Gegensatz: Computerbörse."

I know I know it, but my brain just isn't clicking into gear right now.

Thanks!

Alison
Alison Schwitzgebel
France
Local time: 21:36
open-outcry exchange / open-outcry trading
Explanation:
...also referred to as "floor-based trading".

I should know, having spent a couple of years "downstairs" at the Royal Exchange (which was then the home of LIFFE, of course).
Selected response from:

Ralf Lemster
Germany
Local time: 21:36
Grading comment
I know 24 hours haven't passed, but floor-based trading is exactly what I was looking for. I knew I knew the term - I just couldn't see the wood for the trees. Thanks Ralf!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1open-outcry exchange / open-outcry trading
Ralf Lemster


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
open-outcry exchange / open-outcry trading


Explanation:
...also referred to as "floor-based trading".

I should know, having spent a couple of years "downstairs" at the Royal Exchange (which was then the home of LIFFE, of course).

Ralf Lemster
Germany
Local time: 21:36
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 2684
Grading comment
I know 24 hours haven't passed, but floor-based trading is exactly what I was looking for. I knew I knew the term - I just couldn't see the wood for the trees. Thanks Ralf!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monika Leit
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search