Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
|German term or phrase: vorlastenfrei Vormerkung|
|Der Bank haften diese Sicherheiten:|
1. Sicherheitsuebereignung der finanzierten Standorten nebst "vorlastenfreier Vormerkung" einer beschraenkt persoenlichen Dienstbarkeit in Abt. II des Eigentuemer-Grundbuchs zu Gunsten der Bank.
what kind of registration in the owner register?
|English translation:without prior charges|
(Re) prior charges
(Re) provisional entry in the real estate register, §§ 883–888 BGB
Selected response from:
Local time: 00:52
|1 KudoZ points were awarded for this answer |
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations