Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
Bus/Financial - Law (general)
|German term or phrase: Prokurist / Gesamtprokurist|
|In the context of a DE satzung: "Die Gesellschaft wird gesetzlich vertreten durch einen Prokurist; die Vertretungsmacht des Gesamtprokurist bleibt unberührt."|
What would a good translation of Prokurist and Gesamtprokurist be?
Thanks very much!
Selected response from:
Local time: 03:39
|3 KudoZ points were awarded for this answer |
"Prokurist" (plus explanation)
It has become a customary practice to leave this word in German and to add an explanatory translation in parentheses: "Prokurist (holder of a general commercial power of attorney)"
Dietl/Lorenz + own experience of many years
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
|Changes made by editors|
|Oct 17, 2013 - Changes made by Steffen Walter:|
|Field (specific)||(none) » Law (general)|| |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations