zinsstaffelmethode

English translation: compound interest

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:zinsstaffelmethode
English translation:compound interest
Entered by: Tim Drayton

05:25 Jul 12, 2001
German to English translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: zinsstaffelmethode
This is a technical financial term for a method of calculating interest. I don't think context is relevant here. Does anybody know, or can anybody find, the English equivalent?
Tim Drayton
Cyprus
Local time: 07:05
compound interest method
Explanation:
Means interest is added daily to principal and computed and booked accordingly. The 7/10 actuarial method states that at 7 % compounded interest, your principal doubles every 10 years, at 10 %, it doubles every 7 years.
Selected response from:

gangels (X)
Local time: 22:05
Grading comment
Thanks. I couldn't track this term down anywhere, and I didn't realise it was something as basic as 'compound interest'.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1equation of interest
Kim Metzger
nacompound interest method
gangels (X)
naday-to-day calculation of interest
Alison Schwitzgebel


  

Answers


8 mins peer agreement (net): +1
equation of interest


Explanation:
My dictionary provides the following translations for Zinsstaffel: interest table, day-to-day interest statement, interest calculation list, equation of interest. Hope this helps.


    Hamblock/Wessels - Gro�w�rterbuch Wirtschafts Englisch
Kim Metzger
Mexico
Local time: 22:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 22192

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Matthew Harris: day-to-day calculation of interest, as well [Zahn]
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
compound interest method


Explanation:
Means interest is added daily to principal and computed and booked accordingly. The 7/10 actuarial method states that at 7 % compounded interest, your principal doubles every 10 years, at 10 %, it doubles every 7 years.

gangels (X)
Local time: 22:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 5559
Grading comment
Thanks. I couldn't track this term down anywhere, and I didn't realise it was something as basic as 'compound interest'.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
day-to-day calculation of interest


Explanation:
This translation comes from Zahn and is a literal translation of what is meant by the "Zinsstaffelmethode". This is more commonly known in anglo-saxon usage as compound interest.

Alison Schwitzgebel
France
Local time: 06:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 3409
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search