Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
Bus/Financial - Law (general)
|German term or phrase: allgemeines Persönlichtkeitsrecht|
|allgemeines Persönlichtkeitsrecht gem. BGB|
|right to protection of one's individual sphere of life (privacy, ...|
... name, integrity, etc)
"Persönlichkeitsrecht" under the German Constitution (GG) encompasses far more than the right to privacy. It also includes the protection of name, copyrights, physical integrity, health, freedom of action.
There is no equivalent under English (or NZ law), a translation therefore needs to be rather descriptive.
Selected response from:
Local time: 22:21
|Thanks alot Beate,|
4 KudoZ points were awarded for this answer
6 mins confidence:
12 mins confidence: peer agreement (net): +3
right to privacy of the individual
Persönlichkeitsrecht = right to privacy of the individual
allgemeines Persönlichkeitsrecht = general right to privacy of the individual
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations