GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:34 Sep 27, 2001 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexander Schleber (X) Belgium Local time: 20:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | consistent to the term |
| ||
4 | conforming to maturity |
| ||
4 | or as guide-line in accordance / in conformity with / conformably to the validity period or terms |
|
consistent to the term Explanation: ..standard rate consistent to the term of... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
conforming to maturity Explanation: "Laufzeit" usually is translated as the maturity, both for loans and obligations. Zahn, Bank - und B�rsenwesen |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
or as guide-line in accordance / in conformity with / conformably to the validity period or terms Explanation: for comparable investments Is one (in fact: two :)) suggestion. (Kontrakt-)Laufzeit: (contract) validity period, term konform: in accordance withy, comformably to, in conformity... Ref. 'laufzeit': SAP Multiterm Dictionary HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.