|German to English translations [PRO]|
|German term or phrase: Wertstellung|
|Es ist zu unterscheiden zwischen dem Tag der Buchung und dem Tag der Wertstellung.|
(referring to bank transfers)
My reaction agrees with yours.
You could say something like "the date on which cleared funds are credited / debited to the account" to avoid any misunderstanding.
Selected response from:
Local time: 04:36
|Sorry, Sven, I can onlu award points to one person :-(|
4 KudoZ points were awarded for this answer
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations