Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | | German term or phrase: Anstellungsverhältnis | | Das Anstellungsverhältnis beginnt xxx und ist befristet bis zum xxx |
| vasliliaKudoZ activityQuestions: 153 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 3
| Local time: 04:03
|
| | employment relationship | Explanation: http://www.ers.dol.govt.nz/relationships/ending.html
-------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2005-06-21 14:48:18 GMT) --------------------------------------------------
befristet bis zum - and expires on
Fixed Term Contracts and Specified Purpose Contracts
These are contracts that end when a specific period expires or a specific task is completed. In organizations that rely on project or program based funding, this is a fairly common arrangement. If an employee has such a contract and it expires, often the employee is rehired under another such fixed term/specified purpose contract where the job description is the similar to the first contract.
http://www.hrvs.ca/staffing/pg008_e.cfm
|
| Selected response from: Kim Metzger Mexico Local time: 21:03
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
30 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jun 21, 2005 - Changes made by Kim Metzger: | | Level | Non-PRO => PRO |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |