umsetzungsstark/Umsetzungsstärke

English translation: implementation expertise

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Umsetzungsstärke
English translation:implementation expertise
Entered by: Brie Vernier

15:03 Nov 12, 2005
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
German term or phrase: umsetzungsstark/Umsetzungsstärke
Qualifizierte Mitarbeiter, umsetzungsstarkes Führungsteam:
Die Loyalität der Mitarbeiter zur Bank ist hoch. Die erfolgreich gestaltete Restrukturierung in den letzten Jahren hat zu einer Stärkung der Motivation der Mitarbeiter geführt – insbesondere im Vertrieb. Die erfolgreiche Restrukturierung belegt auch die Kompetenz und Umsetzungsstärke des gegenwärtigen Management-Teams.
njbeckett
Germany
Local time: 16:29
with a strong implementation record / implementation expertise
Explanation:
might do it for you

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-11-12 15:17:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://news.zdnet.com/5208-9584-0.html?forumID=1&threadID=14...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-11-12 15:20:26 GMT)
--------------------------------------------------

Or perhaps "(management team with a) strong implementation track record" / "strong track record in implementation" ... http://www.frontline.com.sg/services-sec-05.htm
Selected response from:

Brie Vernier
Germany
Local time: 16:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1with a strong implementation record / implementation expertise
Brie Vernier
4high-performance or action-oriented
Mary McCusker
3effective/effectiveness
Armorel Young
3execution quotient (s. below)
Emilie


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
umsetzungsstark/Umsetzungsstärke
effective/effectiveness


Explanation:
Seems to me to be what is meant - they're good at translating ideas into action, hence they are effective.

Armorel Young
Local time: 15:29
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 156
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
umsetzungsstark/Umsetzungsstärke
with a strong implementation record / implementation expertise


Explanation:
might do it for you

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-11-12 15:17:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://news.zdnet.com/5208-9584-0.html?forumID=1&threadID=14...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-11-12 15:20:26 GMT)
--------------------------------------------------

Or perhaps "(management team with a) strong implementation track record" / "strong track record in implementation" ... http://www.frontline.com.sg/services-sec-05.htm

Brie Vernier
Germany
Local time: 16:29
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 144

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mary McCusker: Sorry, Brie, I hadn't seen your comment when I contributed mine. The way you put it sounds quite acceptable..
3 mins
  -> Thanks, Mary -- no problem. I used to work in-house for a management consultancy that prides itself on its strategy implementation. I definitely think "implementation" should be explicitly mentioned here, as it is a key buzzword in such circles
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
umsetzungsstark/Umsetzungsstärke
high-performance or action-oriented


Explanation:
A literal translation (strong in implementation?) sounds nonsensical in English, but I gather what the writer means is a team that converts ideas to action quickly and successfully, so either of the adjectives above could be used. I might use each in the two different instances...hth

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-11-12 15:35:12 GMT)
--------------------------------------------------

Re using 'implementation' in translation (see exchange with Brie), I now think this would depend on overall context...

Mary McCusker
Local time: 10:29
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
umsetzungsstark/Umsetzungsstärke
execution quotient (s. below)


Explanation:
Meines Erachtens handelt es sich um Umsetzungskraft (auch Umsetzungs-staerke genannt. Auf English "execution quotient" -sehr modern heutzutage im Zusammenhang mit LEADERSHIP, TEAMS...



Emilie
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search