Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | | German term or phrase: Aufgriffserklärung | Aus einem Gesellschaftsvertrag einer GmbH. Unter dem Punkt Übertragung von Anteilen heißt es:
Der Abtretungspreis für den Geschäftsanteil errechnet sich gemäß dem Fachgutachten Nr. 74 (KFS BW 1) des Fachsenates für Betriebswirtschaft und Organisation des Institutes für Betriebswirtschaft, Steuerrecht und Organisation der Kammer der Wirtschaftstreuhänder zum Ende des der Anbotstellung vorausgegangenen Geschäftsjahres, wobei Liegenschaftsvermögen der Gesellschafter mit seinem Verkehrswert in Ansatz zu bringen ist; der Abtretungspreis ist binnen eines Monates nach Abgabe der Aufgriffserklärung zur Bezahlung fällig. |
| | | Selected response from:
 Alexander Schleber Local time: 04:05
| Grading comment Danke 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  
52 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |