Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | | German term or phrase: Aufgabenprofil | Again, the same context as above (Aufgabenfelder):
eine stärker arbeitsmarktpolitische Komponente von Beginn an prägte ihr Aufgabenprofil
I guess I could just say these components or elements simply shaped their company profile and thus leave out the Aufgaben part.
Any thoughts on how I could include it succinctly?
Thanks |
| | | commitment / task outline | Explanation: a component quite heavily leaning towards labor and employment policy defined their commitment from the very beginning
or 'task outline' if you want to sound a bit more breezy |
| Selected response from:
gangels Local time: 20:05
| Grading comment | 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 min confidence:  
5 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 13, 2006 - Changes made by Steffen Walter: | | Field | Other => Bus/Financial |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |