Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | | German term or phrase: Anpassungen | I'm using "individualized consulting" for "spezifische Beratung." I think Anpassungen means adaptations to local/particular conditions. I'd be grateful for your ideas on how to treat Anpassungen in this sentence:
Durch spezifische Beratung können Anpassungen Management, Produktionskapazitäten und Vermarktung wesentlich unterstützt werden.
Für Klein- und Mittelunternehmen (KMU) in Transformationsländern ist es eine grosse Herausforderung, mit der raschen Einbindung in den Weltmarkt mitzuhalten.
Durch spezifische Beratung können Anpassungen in Management, Produktionskapazitäten und Vermarktung wesentlich unterstützt werden.
Die wenigsten KMU können sich internationale Berater leisten, lokale stehen oft nicht zur Verfügung. Pensionierte Fachkräfte in der Schweiz sind sehr motiviert und können in vielen Fällen diese Lücke als ehrenamtliche Berater optimal schliessen.
Die Idee ist bestechend einfach, der Nutzen gross, die Kosten gering: Die rund 700 pensionierten Fachkräfte des Swisscontact Senior Expert Corps leisten ehrenamtliche Arbeit. Sie stellen ihr Wissen und ihre Erfahrung Klein- und Mittelbetriebe (KMU) in Entwicklungsländern zur Verfügung.
Speziell Anpassungen in Management, Produktionskapazitäten und Vermarktung können durch spezifische Beratung wesentlich unterstützt werden.
Die wenigsten KMU können sich internationale Berater leisten, lokale stehen oft nicht zur Verfügung. Pensionierte Fachkräfte in der Schweiz sind sehr motiviert und können in vielen Fällen diese Lücke schliessen.
Rough translation: Individualized consulting can provide specific adaptations to management, production capacities and marketing. |
| Kim MetzgerKudoZ activityQuestions: 1186 (none open) ( 10 closed without grading) Answers: 15258 Mexico
| | Local time: 21:05
|
| | adaptations | Explanation: First off, I don't think we're talking about adaptations to management, production capacities and marketing. I think we're talking about adaptations in these things (to meet external conditions) rather than adapting something else to meet the existing management, production capacities and marketing.
But how about changing your example sentence to something along the lines of
Individualized consulting can help your managment, production capabilities and marketing adapt.
or
Individualized consulting can help you adapt your managment, production capabilities and marketing.
and leave it up in the air exactly what the adaptation is to? (I'm assuming your client is someone who wants to sell these services and is willing to give a bit of leeway in phrasing.) |
| Selected response from:
Paul Merriam Local time: 22:05
| Grading comment Well, here's what I came up with in the end: Individualized consulting can help adjust production capacities and adapt management and marketing to specific conditions.
Special thanks to Paul, tonchis and Francis. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
24 mins confidence:  
1 hr confidence:   needed changes
Explanation: Although I agree with you in that "Anpassungen" "adaptation" means, the context that you give goes not in the direction of "adaptation to local/particular conditions", but in the direction of "adaptation to the conditions needed to be global players". In this sense, I would rather speak of "needed changes", not so much of "adaptation".
Also, I think that the word "speziell" in:
"Speziell Anpassungen in Management, Produktionskapazitäten und Vermarktung können durch spezifische Beratung wesentlich unterstützt werden. "
doesn't mean "special" but "specially" and is related to "können...unterstützt werden", not to "Anpassungen in Management, Produktionskapazitäten und Vermarktung"
| tonchis Local time: 21:05 Native speaker of: Spanish
|
| | Notes to answerer
Asker: Good thinking, tonchis. I think this is a little closer than my first version: Management, production capacities and marketing can be specially adapted to specific conditions with individualised consulting.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +4 adaptations
Explanation: First off, I don't think we're talking about adaptations to management, production capacities and marketing. I think we're talking about adaptations in these things (to meet external conditions) rather than adapting something else to meet the existing management, production capacities and marketing.
But how about changing your example sentence to something along the lines of
Individualized consulting can help your managment, production capabilities and marketing adapt.
or
Individualized consulting can help you adapt your managment, production capabilities and marketing.
and leave it up in the air exactly what the adaptation is to? (I'm assuming your client is someone who wants to sell these services and is willing to give a bit of leeway in phrasing.)
| Paul Merriam Local time: 22:05 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 12
|
| | Grading comment Well, here's what I came up with in the end: Individualized consulting can help adjust production capacities and adapt management and marketing to specific conditions.
Special thanks to Paul, tonchis and Francis. |
|
|
| |